怎样写论英汉双语教学必需条件

更新时间:2024-02-26 点赞:30829 浏览:142995 作者:用户投稿原创标记本站原创

【摘要】本论文阐述了开展英汉双语教学的必要性。同时,本论文认为实施英汉双语教学是需要一些前提条件的,这些条件若不满足则无法正常开展教学,无法达到双语教学的初衷。作者就如何实现这些必需条件提出了具体案例,并指出为了上好双语课,师生们要做的一些心理准备。
【关键词】英汉双语教学必要性必需条件心理准备
1006-9682(2012)08-0075-02
【Abstract】This work fors promoting the bilingual teaching in English and Chinese in China. But it also points out some prerequisites, without which bilingual teaching would fail. Meanwhile, action plans for realizing the said prerequisites are offered in the same paper, as well as hints on the psychological preparations the teachers and students should make when expecting teaching bilingually a success.
【Key words】Bilingual teaching in English and ChineseNecessityPrerequisitesPsychological preparation

一、开展英汉双语教学的必要性

双语教学该不该推行,在中国学术界和坊间是有着争议的。有人认为弊大于利。因为:
首先,把英语作为主流用语后,会影响母语学习,“把英语作为校园主流语言,容易出现母语学不好,英语也学不好的局面”。[1]
其次,绝大多数大学毕业生毕业后是在国内工作,“只有少量人员会与国外有直接接触。绝大多数毕业生在近期,以及可以预期的将来,与国外同专业领域的直接交往并不会太多”。
再次,“受教一方的兴趣并不高,学生关注的是采取最有效的策略掌握知识,而并不是很在意是否要用目的语言(英语)掌握这些专业知识”。
最后,“目前高校的教师中,按照最乐观的估计,能胜任双语教学的教师不超过10%。在不发达地区,情况更不乐观。加大对教师的培训,费用以何而来。即使解决了培训费用不足,如何调动教师的积极性也是一个难以解决的不足。至于效果,就更难判断了。不同于MBA等少数领域,在大多数专业领域,双语教学对学生在语言方面的要求较高。以英语为例,英语四级并不够,而且同样掌握一门知识,采取双语教学,学生花的时间至少要增加50%。所以开始时,出于新鲜感,会有一些生源,但长期生源却得不到保证。而且,如果大面积地在高校推广双语教学,势必会将贫困大学生排除在外”等等。
更多的人,包括国家教育部的政策制定者们则对推行双语教学持肯定意见。华东理工大学的王斌华教授认为,有必要实施英汉双语教学是因为“英语是最重要的国际通用语言。目前,许多非英语国家在开设外语课程时,都不约而同地首选英语,在实施双语教育时,也不约而同地选择了母语/英语双语教育。其重要理由在于英语已经成为最重要的国际通用语言。承认不承认英语成为最重要的国际通用语言,这是目前的现实决定的,而不是感情可以决定的”。[2]英语成为世界普通话已成为不争的事实。
我国教育部2001年颁发了《关于加强高等学校本科教学工作提升教学质量的若干意见》,明确提出要在高校积极推动利用英语等外语进行教学,其中“本科教育要创造条件利用英语等外语进行公共课和专业课教学”。
本人是倾向第二种意见即肯定意见的。不仅是因为英语在国际社会的最普适性,还因为用一门与母语相差很大的外语去诠释自己专业所带来的收获——对习以为常的事物产生了一种熟悉的陌生感。此陌生感源自外语的异于母语的语言逻辑和结构。这一陌生感提供了一种新的视角,开启了一种新的结构路径,拓宽、加深了你对那门专业的认识,等于在你已有的专业起点上再往高处或深处体验了一次。这种学习带来的好处和快乐是极大的。
不可否认,双语教学实施起来有不小难度。但一旦掌握这种技能,对师生来说自身的竞争力就增强了许多。双语教学这一方向是顺应我们这个时代要求的。目前全球性的跨国合作与交流日益频繁,不远的将来就会成为常态。能流利利用双语讲学、探讨的人,获得的机会显然会更多,走的路也会更宽。它会让你的生活更丰富精彩,在世界范围内更自在地活动。所以进展双语教学这个大方向是没错的。而第一种意见里指出的弊端,的确就是现实生活中有着的开展双语教学的困难——观念上的阻力以及物质上的掣肘,但只要大家认准了方向,认定了目标,是可以克服的。追求任何一种目标就意味着要克服困难,不经困难就可以达到的目标事实上不是真正的目标,因为目标是高于你现在能力、水平又对你有吸引力的一种状态,肯定需要超越自身现有能力、限度才可做到。超越的历程就是克服障碍的历程。

二、实施双语教学的必需条件

必需条件是一定的英语水平和一定的专业课水平。
具体而言,教师要能做到连续45分钟用比较流利的英语单独以及互动式的讲解;用英语自行制作课件、进行板书。学生的英语水平应在大学四级英语水平以上。而且随着双语教学的推进,师生还应不断有意识地加强英语水平。教师的专业课水平应达到用母语教这门课的教师的平均水平。
若必需的英语水平达不到条件,则教师讲课时容易讲得磕磕绊绊、词不达意,更不用说能做到深入浅出地应对学生的提问了,这样的课学生容易听得不耐烦,最后失去兴趣。而学生若不具备上面陈述的的必需英语水平,他们会成为对牛弹琴的那头“牛”,因为英语听力水平不够,听不懂,所以就不知如何反应。这样他们也很快会失去兴趣。不顾起码英语水平强行开展的双语教学只能流于形式,本质上是自欺欺人的。
相关文章
推荐阅读

 发表评论

共有3000条评论 快来参与吧~