研讨教学改革跨文化交际能力培养下高职高专商务英语教学革新库

更新时间:2024-01-07 点赞:11158 浏览:38049 作者:用户投稿原创标记本站原创

【摘要】通过对广西高职高专商务英语跨文化教育现状的剖析,从培养学生跨文化交际能力的视角出发,探讨高职高专商务英语教学改革策略。
【关键词】跨文化交际能力 商务英语教学 跨文化交际能力
0450-9889(2012)10C-(0110-03
中国一东盟自由贸易区的建立,为广西经济的发展提供了一个新的平台。企业需要大批既通晓商务知识又具有熟练外语的人才,尤其是善于跨文化交际的复合型人才。商务活动本身就是一种跨文化交流,各国有自己不同的文化背景,在交往中如果不了解对方的思维方式、价值取向、社会习俗、言语规则甚至非语言交际方式等,只是按照自己的文化习俗去行事,就会引起许多矛盾与冲突,导致商务活动的失败。为了培养适应广西未来发展需要的跨文化实用型外语人才,高职高专商务英语的教学目标应定位为培养学生的跨文化交际能力。然而,目前多数高职高专院校的商务英语教学模式仍是“英语+商务知识”,侧重语言教学而忽视了文化教学。学生只是掌握英语地道的语音语调、一定的词汇量和正确的语法是远远不够的,他们还应了解目的语国家的文化背景,在交流中尽可能做到得体性及有效性。为了实现这一教学目标,应在商务英语教学中改变教学理念与教学模式,培养学生跨文化交际意识及文化差异敏感性,提高学生的跨文化交际能力,以此顺应当今世界国际商务交际以及广西的发展。

一、跨文化交际能力的内涵及培养的重要性

贾玉新教授将“跨文化交际”定义为:“不同文化背景的人们之间的交际;从心理学的角度讲,信息的编、译码是由来自不同文化背景的人所进行的交际就是跨文化交际”。Ruben理解“跨文化交际能力”为:具备一种与某一环境中的个体为了实现其性格、目标及期望所应具备的同样的独特活动方式的能力,一种可以达到人的基本要求、满足其性格、实现其目标及期望的相对的能力。Ruben还指出,有效的跨文化交际由七种要素组成:一是向对方表示尊敬和对其持积极态度的能力;二是采取描述性、非评价性和非判断性态度;三是最大限度地了解对方个性的能力;四是移情能力;五是应付不同情景的灵活机动能力;六是轮流交谈的相互交往能力;七是能容忍新的和含糊不清的情景,并能从容不迫对其作出反应的能力。
语言是交际的工具,学习语言的主要目的就是为了交际,因此,语言教学的最终目的应当是使学生能恰当地运用该语言进行交际。然而,学生能否进行有效地交际不仅仅取决于他的语言能力,更取决于他的跨文化交际能力,即非母语者在不同情景中正确使用该语言进行交际的能力。而跨文化交际能力不仅仅局限于两种文化之间交流所具备的能力,它要求学生超越本族语和目的语以及相应的具体文化的束缚,了解各种不同思维方式和生活方式,开阔视野,培养灵活、适合于多种社会文化环境的交际能力。广西作为中国连接东盟各国进行国际经贸的交通要塞,从事商务的工作人员不仅要具备一定的相关的目的语一英语的文化知识,还要了解东盟各国的文化形态、社会习俗、宗教信仰和生活方式,才能根据语境得体地表达自己的意图,准确理解对方的话语意义,有效地避免误解或造成误解。可见,要实现商务英语的核心教学目标,在多文化语境中培养跨文化交际能力是不可或缺的。

二、广西高职高专商务英语跨文化教育现状

目前广西高职高专商务英语的教学目标是结合国际商务知识和英语语言,培养具有熟练英语交际能力和扎实商务专业知识的复合型人才,教学基本都依照“英语+商务知识”的模式进行。这种单一教学模式使学生误以为会说英语,懂得商务知识就能顺利进行商务活动,忽视了文化教学及文化能力的培养,在具体的交际实践中,他们会不自觉地借助母语的语言规则、交际习惯、文化背景来表达思想,在多文化语境下与不同的文化因素发生碰撞,于是误解和冲突的产生。笔者从跨文化交际能力培养的角度,对广西几所高职高专院校商务英语专业的教师和学生进行了问卷调查和个别访谈,总结了广西高职高专商务英语教学中主要存在的问题。
(一)偏重语言教学,忽视文化教学。商务英语教学重在语言教学,课堂上仍采取“语言知识为重点”的单一教学模式,强调语言内部结构的认知,注重词汇、语法等知识的教学,而忽视了语言文化背景知识的导入。在商务活动中与不同文化背景的人打交道时,因文化差异而造成的误会和冲突屡见不鲜。以数字符号为例,中国人钟爱6、8和9,而菲律宾和西方国家一样忌讳13;7会给美国人带来好运,而在新加坡、马来西亚却恰恰相反;缅甸人认为在星期二做事必须做两次才能成功,因此不喜欢在星期二谈生意。在任何商务活动中,不仅要迎合不同消费者的心理,更要关注不同国家文化中对一些特殊动植物、色彩、数字、图案方面的偏爱和禁忌。商务英语专业学生即使具备了大量的商务词汇、语法知识,具有较强读、写、译能力,由于缺乏跨文化交际意识,商务交往中无法进行有效跨文化交际。语言是文化的载体,同时又受到文化的制约和影响,并反映文化。不了解文化背景,就不能真正地掌握和运用语言,所以在商务英语教学过程中教授语言的同时也要导入相关的文化内容。
(二)教学大纲不完善,测评体系欠缺文化项目。现行的高职高专商务英语教学大纲对语言教学的词汇、语法等各项知识和听、说、读、写、译等五种技能有相应的要求和详细的规定,已确立了相当完善的体系,而文化教学却没有具体的说明,没有列出文化项目表。即使交际范围表在一定程度上体现了文化因素,但不够系统,原因是它们的出发点是语言本身或具体的交际行为,而文化项目表的内容则应该包括跨文化交际活动所涉及的观念和行为。商务英语教学目标是在商务实践活动中实现学生的跨文化交际能力,而外语交际能力与跨文化交际能力的根本区别就在于前者只是针对目的语言系统和使用,要求学习者掌握所学外语的知识体系和应用规范,目的是与该语言群体的人们有效交流;而后者则要求学习者超越本族语和目的语及其相应的具体文化的束缚,了解各种不同思维方式和生活方式,开阔视野,培养灵活的、适合于多种社会文化环境的交际能力。所以在大纲中只强调培养学生的语言交际能力是远远不够的。在各种考试测评中,也倾向于语言知识和商务专业知识的考核,而忽略了文化元素,造成学生的跨文化意识淡薄,更谈不上跨文化交际能力的培养。(三)教师跨文化交际能力欠缺,文化输入不足。虽然大部分的高职高专商务英语教师已经意识到了文化与交际在教学中的重要性,但教师掌握文化知识主要还是通过书本获取,如商务谈判、签订合同中需要熟悉的语言与非语言交际规则等,属于间接的文化知识;由于缺乏培训,又没有太多体验外国文化的机会,再加上很少参与国际商务活动,教师跨文化意识淡薄,文化感知能力弱化。教师本身文化输入不足,对目的语的政治、经济、历史、教育体制、宗教习俗、风俗习惯等知识研究不深,加上教材、教学目的等客观条件的限制,教师在教学实践中并没能很好地导入文化,无法培养学生的跨文化交际能力。
(四)缺乏真实语言环境,跨文化交际意识薄弱。高职高专商务英语学生的主要学习场所是课堂,学生一般只重视英语知识和商务知识的接受,却忽视了孕育于语言中的文化的综合运用。虽然有的学生的语言能力较强,但在跨文化商务交际理解能力上却普遍较弱,如对商务交际时的交际规则、礼貌规则以及交际策略等方面的知识积累比较少。再者,学生平时也不注意对不同国家的思维模式和社会文化背景文化的积累,因此对语言的隐含文化内涵的语言现象和行为也不理解。究其原因,最主要是缺乏必需的、足够的、真实的语言环境,没有机会直接、迅速和频繁地接触外国文化,无法深切地体会不同文化体系的碰撞、冲突、调节和融合,在跨文化商务交际中最终造成沟通困难以及交际失败。因此学生跨文化意识薄弱,要成为具有跨文化交际能力的人才就无从谈起。

三、跨文化交际能力培养下的高职高专商务英语教学策略

(一)改变教学理念,实现语言教学与文化教教学相融合。高职高专商务英语的教学目标是培养学生的跨文化交际能力,为广西的发展培养跨文化实用型外语人才。商务英语教学不但与语言教学有关,同时也是在传授着一种文化,其教学任务是培养学生的英语语言能力和社会文化能力,使之成为具有跨文化交际能力的人才。语言教学与文化教学相辅相成、不可分离,课堂上,教师可以结合真实的语言材料向学生讲解西方国家中称谓、介绍、拜访、邀请、告别等礼仪与交际习俗,以及社会结构与人际关系、价值观,使学生在潜移默化中提高语言形式的正确性,重视语言应用的得体性及有效性,从而逐步培养他们的跨文化意识。不同人的文化和社会背景、生活方式、受教育情况、信仰、性别、年龄、政治、经济状况、交友条件、性格等方面都存在着不同程度上的差异,所以我们有必要把广西和目的语国家以及东盟各国的文化进行对比,增强学生的文化差异敏感性,在语言学习中培养跨文化商务交际意识。因此,教师必须改变教学理念,将语言教学与文化教学相融合,选择富含文化信息的教学素材,给学生进行详尽的语言文化的讲解和渗透。
(二)完善教学大纲,改革外语测评体系。在商务英语教学大纲中文化教学应与语言教学具有同等的地位,这样,商务英语的文化教学便有纲可依。在大纲中除了考虑教学目标的确定、课程设置、教学活动、教学方法、教学原则、教材和教师等因素,更应关注商务英语学习中的文化测评。评价体系要体现评价主体的多元化和评价形式的多样化。笔者建议,商务英语考试应该把跨文化商务交际的内容明确列入考试范围之内,这样教师就会把文化知识贯穿到听、说、读、写、译各项技能中去培养,而这些技能的培养又是以培养文化能力为目的,那么学习者既掌握语言知识,又获得了文化知识;既拥有了用英语获取信息的能力,又培养了用英语进行跨文化交际的能力。
(三)提高教师多元文化素质,改变教师在教学中的角色。英语教师是学生习得英语的主要引导者,是沟通学生个体文化和外族文化的桥梁,其文化素质直接影响到学习者跨文化意识培养的效果。“新的教育观念要求英语教师的角色不仅应该是目的语文化知识的传播者,而且应该是目的语文化知识的指路人。”所以商务英语教师首先应从语言知识传授的传统教学中解脱出来,重视文化素质的建设,通过参加跨文化交际培训、文化讲座和商务交流等方式强化自身综合文化素质。尽可能让教师多参与外事活动或出国交流,让教师在感觉跨文化交际重要性的同时,提高自身的跨文化交际能力和文化品位。商务英语教师不仅要夯实语言基础知识、英语专业知识、商务专业知识,还应对外族文化具有较强的洞察力、理解力和扬弃贯通能力,树立多元文化思想,对学生进行大量的文化输入,切实提高学生的跨文化交际能力。
(四)克服民族中心主义思想,培养学生的文化相对论思想和跨文化意识。William Graham Summer认为民族中心主义是指某个民族把自己当做世界的中心,把本民族的文化当做对待其他民族的参照系,认为自己民族的价值观念、社会规范、社会语言规则等要比其他民族的更加真实,更加正确,往往以本民族文化准则去判断或评价其他民族成员的行为。民族中心主义往往导致跨文化交际的质量受到影响,或把跨文化交往的效果降到最低程度,人们在交际中就容易产生文化碰撞、文化冲突和交际失误。所以,我们应尽量克服民族中心主义思想,学他人之长,补自己之短,在商务英语教学中,培养学生的文化相对论思想,对不同的价值观念、文化习俗和言语行为表示理解和宽容并根据不同的交际对象和场合,调整自己的行为和判断标准。在文化相对论思想指导下,树立跨文化意识,积极、热情地理解不同文化的具体特征和内容,分析文化之间的差异。
(五)积极创设真实语言环境,提升学生跨文化交际能力。文化教学应努力从文化知识层面上升到文化理解层面,这种过程可以通过多样化的互动的方式得以实现,为学生积极创设真实的语言环境,采取文化表演、文化交流、文化交往以及文化体验的形式。
除此之外,还可以通过国际商务网站、光盘、电视广播、商务英语报刊阅读等方式,让学生积极参与到跨文化商务交际的现实中去。另外,在条件允许的范围内,与东盟以英语为语言或英语教育水平较高的国家如新加坡、菲律宾、泰国、印尼等的学习者互换交流。课堂上,充分利用多媒体教学软件,改善学习环境,努力营造多元文化的语言文化氛围,创造跨文化互动环境,有助于学生转变长期形成的由本民族思维方式和认知模式带来的文化定式的影响,在多元文化交流和沟通中体会文化碰撞,不断进行文化调适,自觉地文化移情和文化认同,在商务实践中逐步提升自身的跨文化交际能力。
国际商务中交际失败多数是因意识形态、价值观念、行为方式等文化因素引起的,因此,在高职高专商务英语教学中应完善教学大纲,强调文化教学与语言教学并重。广大的英语教师应不断提高自身的跨文化交际素质,改进教法,改革评价体系,为学生营造真实的语言学习环境,尽量克服民族中心主义思想,消除他们学习和实践中的跨文化交际障碍,切实提高学生的英语水平和跨文化商务交际能力,为广西的经济发展,培养既具备扎实的商务专业知识和过硬的英语运用能力又具有跨文化交际能力的人才。
相关文章
推荐阅读

 发表评论

共有3000条评论 快来参与吧~