关于阅读维—汉双语词句阅读顺序对阅读速度影响

更新时间:2024-01-27 点赞:15184 浏览:61547 作者:用户投稿原创标记本站原创

摘要:该研究通过采用维-汉两种语言不同书写顺序呈现的词组和句子为实验材料,考察其对维-汉双语者阅读加工速度的影响,为了解维-汉语阅读加工的规律,推动西部双语教学提供科学依据。研究结果表明:(1)在词组水平,对维语的加工速度显著快于汉语,顺意阅读的加工速度要显著快于逆意,按加工速度的快慢顺序为:维语顺意,维语逆意,汉语顺意和汉语逆意词组;(2)在句子水平,维-汉语之间的加工速度无差异显著,但顺意加工速度要显著快于逆意阅读,其快慢顺序为:维语顺意,汉语顺意,汉语逆意和维语逆意句子。这表明词组与句子水平的阅读顺序在不同语言对阅读速度有不同的影响。
关键词:维-汉双语信息加工;阅读顺序;阅读速度
1003-5184(2013)01-0034-04
1.前言
维语和汉语是两种不同类型的语言体系,其文字、语法,语序和阅读习惯完全不同。从语法特点来说,汉语是孤立语,具有以神驭形的特点,语法没有形态变化,十分简洁灵活,而维语是黏着语,属于阿尔泰语系,语法特点是形合,有较丰富的形态变化。在语法结构上,两种语言在构词方式、形式结构和语义结构上既有共性,又有个性(贺群,2004;杨,安占锋,2001)。维语和汉语不仅在语法结构上存在差异,其阅摘自:毕业论文格式范文www.618jyw.com
读顺序也不同,维语语句结构一般为:主语+宾语+谓语,且宾语常带有连词,整个句子以动词为中心,其阅读顺序为从右至左;而汉语语句结构一般句为:主语+谓语+宾语,对句子意义的理解,主要通过语境去分析,其阅读顺序从左至右,维-汉两种语言的阅读顺序正好相反。这种差异致使两种语言在处理语序问题时存在着思维方式上的差异,并容易使维族学生在学习汉语时出现语序问题,反之汉族学生学习维语,也较难掌握变词语素在词与词组合中的变化问题。
以往研究多为关注语言的语词和语法结构等外显目标信息对阅读的影响,如字词的部位,正字法规则,笔画数,字形结构,词频,语境,语音,语义等因素对汉字识别的影响(彭耽龄等,1997),但对于词汇和语句信息的呈现顺序和空间位置等内隐信息的记忆对语言学习的影响则很少涉及,特别是当今信息加工的特点是量大,呈现速度快,形式变化多,这些因素对阅读活动的影响则越来越受到关注。20世纪早期的一项关于影响汉语阅读速度的研究表明(Chou,1929,1930),字词的位置对阅读速度有明显的影响,但阅读方向即直读与横读对阅读速度无明显差异。Miller等人(1963)关于英语阅读的研究也发现,应用正常句法对字词的认知加工要比应用不正常或违反正常句法时要好得多。林仲贤等人(1994)在研究中对实验材料采用三种不同排列顺序,比较其对认知速度和准确性的影响,结果发现,阅读材料的不同排列会影响字词的认知速度及加工过程。当阅读材料在顺意排列条件下,对汉字的认知速度及正确性都明显高于逆意排列和随机排列,而逆意排列与随机排列的差异不明显。对维-汉双语者的一些调查发现,在维吾尔族学生学习汉语过程中,常会潜意识地受到母语的影响而出现负迁移现象。
随着国家教育部在西部地区推广维-汉双语教学政策的实施,越来越多的维族学生开始接受汉语教学,并成为维-汉双语者。当一个人掌握了两种语言后,在头脑中就拥有两套语言系统。这两种语言系统对人们的阅读活动会有什么影响,并不能简单地用1加1来衡量,而对于已经习惯于从右至左阅读习惯的人来说,在进行汉语阅读时,相反方向的阅读顺序是否对阅读速度会产生影响?对维语和汉语阅读的影响是否一致?两种语言不同呈现顺序条件下,字词水平的加工速度与句子水平的加工速度是否一致?研究拟通过采用维-汉两种语言作为实验材料,并用两种书写顺序呈现的词组和句子考察对维-汉双语者阅读加工速度的影响,为了解维-汉语阅读加工速度的规律,促进双语教学提供科学依据。
2.实验一

2.1实验方法

2.1.1被试

该研究选取北京师范大学新疆维吾尔族学生20名,其中男、女生各10名,剔除错误率大于3%的数据,有效数据19人,正确率均达到97%以上。他们的年龄为20-23岁,其母语均为维语(从小学至高中均在维语学校接受教育),第二语言为汉语,且汉语水平均在八级以上,视力正常,无阅读障碍。
2.

1.2实验材料

实验材料包括维语和汉语两种语言的词组。其中汉语词组按从左到右(顺意排列)和从右到左(逆意排列)顺序各30个,如:繁华的城市/市城的华繁;同样,维语按从右到左(顺意排列)和从左到右顺序(逆意排列)各30个词组,其字数相同,音节长度为4~6个,总共120个词组,其结构均由形容词加名词构成,长度为5个字。要求被试依据语言的顺序按汉语或维语报告,因变量为报告的反应时和正确率。
实验材料分配方法:因实验材料采用的维一汉语词组均是互为翻译词句,即维-汉语词组在语义上均是对应的,为防止练习效应和序列效应,将实验材料分为两组(见表1),并分别分配给两组被试,实验顺序按拉丁方进行:
2.

1.3实验设计

实验为2×2被试内设计,两个因素为:(1)语言种类因素:维语和汉语2个水平;(2)刺激呈现顺序因素:按顺意和逆意顺序呈现刺激材料共2个水平,其中维语词组顺意为从右到左,逆意为从左到右,汉语则相反。
2.

1.4实验设备与实验程序

实验仪器采用IBM兼容计算机,配有17寸彩色显示器,24位真彩色,分辨率为1024×768,并通过心理学实验软件DMDX呈现刺激和记录反应时。实验前要求被试先阅读指导语,实验过程为:在屏幕中间呈现一个注视符“+”200ms,空屏100ms后呈现汉语或维语词组200ms后消失,要求被试在正确前提下尽可能快地用同种语言大声报告所看到的刺激材料,同时记录反应时和正确率,报告完毕被试按键呈现下一条刺激,直至实验结束。摘自:毕业论文目录www.618jyw.com
相关文章
推荐阅读

 发表评论

共有3000条评论 快来参与吧~