论母语介入在初中英语教学中作用

更新时间:2024-03-03 点赞:5346 浏览:17367 作者:用户投稿原创标记本站原创

在外语教学和研究界,对于是否在外语学习过程中使用母语一直是个很有争议的话题。早期人们在外语学习过程中对母语过分依靠,教学法也以翻译法为主。近一二十年来,对于母语使用的趋势是大加排斥。各种以限制母语使用为宗旨的教学法也应运而生——直接法、交际法、听说法等等。这些教学法均提倡教师在课堂教学时间内全部使用英语授课,以给学生更多接触英语的机会和环境。但是在实际教学过程中,效果却并不令人满足。诚然,这种教学手段对学生英语会话方面起到了很大的帮助作用,但是学生交际能力比较低,交际过程中有很多不得体的英语;同样,在学生的写作中也能随处发现种种中式英语错误。而班级中语文水平较高的学生英语水平也普遍都比较高,由于他们在学习过程中擅于利用母语和英语相同的地方使英语变得简单易学。也就是说,他们更好地利用了母语策略。有鉴于此,笔者提出,在初中英语教学中,各种现象和因素都表明,母语的影响是不可避免的。那么我们能否变回避为利用,将母语介入作为促进英语学习提高教学效果的手段呢?本文就拟从这个问题入手,以初中英语教学为对象,探讨母语介入在初中英语教学中的意义以及如何正面积极地“借用”母语。【关键词】:母语迁移中式英语母语介入
【论文提纲】:Abstract4-6内容摘要6-7第一章引言7-91.1研究背景及意义71.2论文组织结构7-9第二章与语言迁移相关的研究9-252.1语言迁移概念9-102.2与语言迁移相关的理论研究10-212.2.1对比分析理论(ContrastiveAnalysis)10-132.2.1.1对比分析理论的历史背景10-112.2.1.2对比分析理论的概念11-122.2.1.3对比分析理论的局限性12-132.2.2错误分析理论(ErrorAnalysis)13-172.2.2.1错误分析理论产生的历史背景132.2.2.2错误分析理论的概念13-142.2.2.3错误分析的步骤14-162.2.2.4错误分析理论的意义及局限性16-172.2.3语理论(Interlanguage)17-212.2.3.1语产生的历史背景172.2.3.2语的概念17-182.2.3.3语产生的根源18-192.2.3.4语的特征19-212.3当前二语学习中母语重要性的研究动态21-242.4小结24-25第三章初中生英语学习中的中式英语分析25-363.1中式英语的概念25-263.2初中生中式英语现象分析26-353.2.1词汇误用26-283.2.2句法错误28-313.2.2.1句法差异导致的错误28-293.2.2.2母语非标记导致的错误29-303.2.2.3不同的思维方式导致的错误30-313.2.3语篇错误31-333.2.4文化因素33-353.3小结35-36第四章母语介入在初中英语教学中的意义36-554.1母语影响在初中英语教学中的不可避免性36-434.1.1语言学习和语言习得的区别36-394.1.2二语学习和外语学习的区别39-414.1.3当前初中学生英语学习的现状和条件41-424.1.4英语熟练程度和母语迁移的可能性424.1.5外语学习的实质42-434.2母语介入在初中英语教学中的应用43-484.2.1英语教师对学生语的容忍度43-444.2.2对目的语结构规则须进行专门教学444.2.3提高学生的语言差异意识44-474.2.3.1比较汉、英双语在语言系统上的差异44-464.2.3.2比较汉、英双语在文化背景上的差异46-474.2.4必要时在初中英语课堂教学入汉语47-484.3如何在教学中有效的运用母语迁移策略48-544.3.1学习策略的含义49-504.3.2怎样帮助学生公道运用母语迁移策略50-544.3.2.1适当运用翻译手段,促进英语教学50-514.3.2.2有效利用双解辞典51-524.3.2.3进行英汉对照的泛读练习524.3.2.4用汉语监控学生的写作过程52-544.4小结54-55第五章结论55-56参考书目56-60后记60
相关文章
推荐阅读

 发表评论

共有3000条评论 快来参与吧~