试析英语英语教学中if应用科技

更新时间:2024-01-27 点赞:10941 浏览:45330 作者:用户投稿原创标记本站原创

一般说来由if引出的主从复合句并不构成难点,通常情况是:if引出的主从复合句若是表示将来情况的时候,那么if从句中用一般现在时(或一般过去时),主句中用将来时。这是一条语法规则,不存在什么疑点,这类例句可以说俯拾即是。如:I shall give the message to him if he comes.如果他来,我一定把口信捎给他。If he has found it,he will send it .如果他找到了,就会送来的。If you are tried, we'll go straight home.如果你累了,我们就直接回家。我现在想说明的不是现在时和将来时形式的差别,而是形式上的差别在意义上带来什么样的不同。如:SBII高中课本第12课中有这样的句子:If the sky appears blue to us on earth , it is becuse the earth' sat masp he rescattersacerta in number of blue ray of sun light.如果说我们从地面上来看天空是蔚蓝的,那是因为地球上的大气散射了日光中一定量的蓝色光的缘故。又如:
(1)If we use acatalyst,there action occurs more quickly.如果使用催化剂,那么(化学)反应发生得更快。
(2)If we use acatalyst,there action will oaaur maoe quickly.如果使用催化剂,那么化学反应将会发生得更快。
在第(1)句中,说话人的意思是“有时我们加催化剂,有时不加,但若用催化剂,那么一定会加速反应的”,也就是说,这是一种普遍的情况,有了if的假设或条件,总会产生一种固定不变的情况。
而第(2)句中,我们理解为一种特殊的条件,这条件是假设的,但可以预言在条件具备的情况下会产生的结果。现在也许可以这样说,若主句是一般现在时,那么重点在于事物的普遍性、规律性;若主句是一般将来时,那么强调点在一特殊情况下预计会有的结果。弄清两者的差别有助于学生正确理解这类句子所要表达的确切意义。
if和when两者意义上的差别是明显的,if表示假设或条件;when表示时间。可是在某些情况下,若把事物或现象加以一般化、普遍化,那么两者引出的主从复合句之间就不存在明确的“时间”和“假设”的差别,往往可以互换。如:When there is no grity,our feet no longer stay on the ground.If there is no grity,our feet no longer stay on the ground.
又如: (1)When temperature rises,waterv turns into steam.
(2)If tempratrue rises,water turns into steam.实际上第二句的if大体上就相当于whenever,所以上述两句尽管可以在翻译上适当表示出差别,从实际意义上说,这种差别极小,两个句子的意义十分近似。When和if虽有互换的可能性,但毕竟是有条件的,如果明确要表示时间概念,就要用when,如:When night falls,radio reception improves。当夜晚降临时,无线电接收效果好。此句when就不能用if代替。又如:Shy lock,how can you hope for mercy yourself when you show none?夏洛克,如果你不宽恕别人,你自己怎能希望得到别人的宽恕呢?此句when可以换成if。
(作者单位:河南省巩义市市直高中) 摘自:论文查重www.618jyw.com
相关文章
推荐阅读

 发表评论

共有3000条评论 快来参与吧~