论体验哲学观对翻译认知能力诠释

更新时间:2023-12-20 点赞:15965 浏览:69488 作者:用户投稿原创标记本站原创

翻译活动在人类文明和文化交流中发挥极其重要的作用。随着认知语言学研究的兴起,以及认知语言学理论与翻译实践的紧密结合,以译语文本为目标的研究重点被以对译者翻译能力和翻译认知过程的研究所取代。在提高翻译质量方面,译者翻译能力的构成和发展一直是翻译研究和翻译教学的核心问题。由于对翻译过程中译者作用重要性的重视日益加强,在研究翻译心理过程中,研究者们开始普遍地关注认知科学和认知语言学研究成果,探索译者主体的认知过程和认知体验,而体验哲学作为认知语言学的哲学基础,也就顺理成章地成为翻译认知能力的基本理论。体验哲学对翻译过程的作用和阐释强化了对翻译过程中翻译主体的认知视角,关注源语现实世界和认知世界在目标语中转述折射的形成过程,重视翻译过程中翻译主体的体验认知表现。基于此,文章针对翻译过程和翻译结果,依体验哲学认知规律,结合翻译实践,从认知与翻译行为、认知与翻译过程、认知与翻译结果诸方面,讨论了体验哲学对翻译认知能力的阐释力,以及对翻译文本质量提升的相关性,以为|教育论文网|全面提高译者体验哲学认知观对形成翻译认知能力和提升翻译文本质量作用重大。同时,根据体验哲学的理论指导和实证调查,验证了翻译能力的多元成分模式和翻译认知能力的主导地位,指出翻译认知能力培养是一个动态开放的过程,提出以过程为中心的真实情景翻译模式和对翻译能力多种成分的体验有利于提高译者的翻译能力。通过与其它翻译理论的对比分析,也体现了体验哲学翻译观对于阐释翻译认知能力和天生|教育论文网|翻译文本的优越性。【关键词】:体验哲学翻译认知能力翻译过程阐释
【论文提纲】:Abstract5-6摘要6-9Chapter1Introduction9-171.1Researchbackground:accessingtotranslationcognitiveprocess10-151.2Researchobjective:developingtranslationcognitivecompetence151.3Researchhypothesesandmethods15-17Chapter2PhilosophicViewsandEmbodiedPhilosophy17-312.1Philosophicalviewsonlanguage17-192.2Embodiedphilosophy19-252.2.1Conceptofembodiedphilosophy19-212.2.2Embodiedphilosophyinlanguage21-242.2.3Embodiedphilosophyasphilosophicbaseofcognitivelinguistics24-252.3Embodiedphilosophyincognitionoflanguage25-262.4Embodiedprinciplefortranslation26-31Chapter3EmbodiedPhilosophyversusOtherTranslationPerspectives31-393.1Briefviewofmaintranslationtheories31-343.1.1Philologicalschool323.1.2Linguisticschool32-333.1.3Culturalschool33-343.1.4Theperspectiveofembodiedphilosophy343.2Casestudy:applicationoftheoriestotranslation34-373.3Embodiedphilosophy:anintergratedphilosophicperspectiveoftransition37-39Chapter4TranslationCompetencefromtheAngleofEmbodiedPhilosophy39-514.1Definitionoftranslationcompetence39-424.2Multi-componentsoftranslationcompetence42-444.3Translationcompetencefromtheangleofembodiedphilosophy44-514.3.1Pre-translationstage:viewofembodiedphilosophy45-464.3.2In-translationstage:cognitivecompetence46-494.3.ost-translationstage:creativity49-51Chapter5DevelopmentofTranslationCognitiveCompetenceBasedonPhilosophy51-735.1Translationcognitivecompetencebasedonembodiedphilosophy51-575.1.1Textgenreknowledgefromtranslator’sbodilyexperience52-545.1.2Styleknowledgefromtranslator’sbodilyexperience545.1.3Translationcognitivecompetencebasedonembodiedphilosophy54-575.2Translator’ssubjectivitybasedonembodiedphilosophy57-605.2.1Translator’sexecutiveroleintranslationprocess57-585.2.2Translator’ssubjectivecreativityintranslationprocess585.2.3Translationequivalenceonthegroundoftranslator’sbodilyexperience58-605.rocess-orienteddevelopmentoftranslationcognitivecompetence60-655.3.1Process-orientedtranslationtraining60-625.3.2Process-orientedtranslationcognitivecompetencedeveloping62-655.4Empiricalstudyontranslationcompetenceandtranslationcognitiveprocess65-73Chapter6Conclusion73-75Bibliography75-80Appendix180-81Acknowledgements81
相关文章
推荐阅读

 发表评论

共有3000条评论 快来参与吧~