试论浅谈中学英语教学

更新时间:2024-01-25 点赞:15353 浏览:69250 作者:用户投稿原创标记本站原创

摘 要:在中学英语教学中,要正确理解语言知识与语言运用能力的关系,以教师为媒介,让学生掌握语言知识并转化为语言运用。同时,防止听说读写与实际运用脱节的情况,增强教学中学生听说读写各个环节的训练,尽可能发挥最大的作用。
关键词:语言知识;语言能力;教学环节
中学教师在使用九年义务教育英语新教材培养学生运用外语交际的过程中,大部分会遇到一些问题。如,语言知识与语言运用的关系,学以致用的转化以及脱节的问题等等。笔者主要探讨了这些问题,并试图从理论和实践提出一些解决问题的方法。

一、语言知识与语言运用的关系

语言知识和语言运用,从本质上来讲,可以分为两个体系,前者是知识体系,后者则为交际体系。语言知识注重于学生对语言方面的掌握,比如语音、语法、词汇等,后者则重视学生对听说读写的训练,并进行这些方面的技巧训练。前一种体系的观念影响我国语言教学许多年,渗透到语言教学的各个方面,形成恶性循环。尽管一些学校做了很大的努力,在教学中注重培养学生听说读写的能力,提高学生语言运用的能力,但也只是效果甚微。其实,语言知识和语言运用是相辅相成的关系,语言知识是为交际能力服务的,语言交际能力是建立在熟练掌握语言基础知识和灵活运用知识的基础之上的。
一个人外语水平高低的标准是外语交际的能力。语言知识是语言运用能力的基础和前提,语言知识也只有通过交际活动来巩固。语言知识主要包括语音、词汇、语法,三者缺一。交际的信息无法组合,就不能进行语言交际。因此,语言知识也是非常重要的。对一门语言的掌握,要熟识语言基础知识,熟练各种情景的听说读写运用,并在各种实践中操练。要学好一门外语,就要通过反复练习听说读写,从而转化为日常生活的交际,并在运用中理解和掌握语言知识。语言知识是语言运用的前提条件,语言运用能力是语言知识熟练掌握的结果。

二、语言知识向语言运用能力转化的关键因素

一个事物转化成另一个事物,中间需要一个媒介来完成转化的过程,在语言教学中,学生要把语言知识转化为语言运用能力,教师是一个很重要的角色。教师自身素质的高低决定着学生把知识转化运用能力的成功与否。目前我国外语教师的素质偏低主要是体现在教育理论素养不高、外语知识和技能的缺乏、职业道德偏低。
外语教师如果具备良好的语言基础知识和听说读写能力,教学方式灵活多样,教学理论知识丰富多彩,能给学生创造良好的学习氛围,那对于促进学生语言基础知摘自:本科毕业论文致谢www.618jyw.com
识的理解和语言运用能力的使用就简单很多了。我们要掌握一门语言,学习的环境很重要。一个人生下来也是不会说话的,通过后天环境的影响,听得多了,也就会开口说了。在增加学生获取英语信息的同时,提高学生的积极能动性,主动参与课堂内外的实践活动,打破学生被动参与的局面。由此可见,外语教师素质的高低,直接决定外语教学质量的高低,也是促成学生学好语言知识并转化为语言运用能力的一个关键因素。新教材对教师有更高的要求,需要教师更高的素质,不仅要具备语言基础知识,还要具备听说读写多种技能和较强的组织能力。对于需要进一步提高素质的教师,可通过进修或自学或在职提高的方式进行。
参考文献:
丁礼莉.论在启蒙阶段培养学生英语兴趣[J].才智,2009(17).
高玮.浅谈初中英语教学方法与途径[J].校园英语:教研版,2009(08).
(作者单位 重庆市忠县甘井中学)
相关文章
推荐阅读

 发表评论

共有3000条评论 快来参与吧~