对普契尼歌剧《图兰多》学习和解读

更新时间:2024-01-15 点赞:6237 浏览:21088 作者:用户投稿原创标记本站原创

贾科莫·普契尼(Giacomopuccini)是19世纪末,20世纪初西方杰出的歌剧大师。他的歌剧创作集倾向、人性|教育论文网|主义与高超的谱曲于一身,他关注普通人的生活和命运,不断探索尝试音乐表现手法上的创造和革新。他的歌剧属于真实主义,但在思想性和艺术性上又超越了真实主义范畴而更贴近生活本质的内容深度和艺术表现力。普契尼的作品定位在人类永恒的主题——爱情,通过描写爱情悲欢的柔弱女子,激起人们的共鸣和同情,成为他创作中的一条主线。所以多少年过去了,普契尼歌剧仍经久不衰,研究普契尼和他作品的热度不减。因此研究普契尼歌剧《图兰朵》,无论对于声乐演唱还是教学,都有着非常重要的意义。本论文首尾的前言和后记,主要说明全文的立意及写作过程。正文从此剧剧情来源上的阿拉伯故事和意大利假面笑剧大师戈齐的《图兰朵》谈起;德国著名文学家席勒的《图兰朵》继之,再重点在普契尼主导下由阿达米、西莫尼作台本的《图兰朵》。本论文的目的不在于扩大对《图兰朵》横向方面的陈述,而是以普契尼的这一名作为“落点”,力所能及地探求问题,达到更深一步地理解这部歌剧。【关键词】:歌剧普契尼图兰朵音乐分析
【论文提纲】:摘要4-5Abstract5-7序言19,20世纪之交意大利歌剧的领军主将7-8第一章一个东渐中国的阿拉伯童话故事8-9一、18世纪前欧洲与中国的接触8二、波斯童话集《一千零一日》中的《王子卡拉夫与中国公主》8-9第二章戈齐的假面笑剧《图兰朵》9-10一、保持即兴传统和童话故事的主要情节9-10二、普契尼据以创作的重要母本10第三章席勒对戈齐假面笑剧的改写10-13一、歌德、席勒从雷欣的散文式德译引起对戈齐的兴趣10-11二、席勒的改写扩大了该剧的影响11三、赋予男女主人公以悲剧个性和丰富的人性内涵11四、对三个谜语做了改动11-12五、激发起韦伯、布索尼、丹济等人的谱曲兴趣12-13第四章普契尼对《图兰朵》的独特理解和改编构想13-16一、戈齐作品中"最正常而富于人性的一部"13二、冰块的溶化—高度傲慢背后深藏的爱13-14三、西莫尼的中国之行14四、歌剧中的中国元素14-16第五章普契尼《图兰朵》的戏剧、音乐特色16-21一、深化主题思想条件|教育论文网|下的剧情倾斜和人物增删16-17二、将悲剧性、英雄性与强烈的抒怀|数学教学论文|性冶于一炉17三、释放人声的鲜明表现力、加强重唱、合唱及管弦乐队的作用17-18四、创造性地运用中国音乐素材,增强中国色彩18-21第六章未竟之作的最后完成及其演出、流传情况21-23一、普契尼是否留下未完成部分的草稿及构想21二、阿尔法诺的劳绩及贡献21-22三、由托斯卡尼尼指挥的初演22四、在全世界及中国的流播与上演22-23结语意大利歌剧的最后一位经典大师23-24注释24-25参考文献25-27后记27
相关文章
推荐阅读

 发表评论

共有3000条评论 快来参与吧~