研究浅谈高中英语文化意识培养与教学期刊

更新时间:2024-03-30 点赞:4703 浏览:11762 作者:用户投稿原创标记本站原创

摘要:培养中学生跨文化意识是中学英语教学的重要目标,也是实现英语教学目的的必然要求。本文从语言与文化的关系入手,指出了文化差异是语言学习的障碍,要重视语言教学中分的导入,浅述了高中英语的文化意识的培养方法及教学过程中如何把文化意识与教学相结合的策略。
关键词:文化意识 跨文化交际 文化差异 英语教学
1672-1578(2012)10-0110-01
英语教学的最终目的是使学生们能够掌握和使用好这门语言,并用之进行交流。成功的交流除了依靠良好的语言知识外,还依靠有关文化知识,也就是说,学习英语的同时必须学习英语的文化,在近几年的高考题中也不难发现很多对于英语文化理解的运用题型,所以无论是文化交际的需要,还是对于即将要参加高考的高中生们入学考试的需要,对于英语教学中文化在语言教学中的作用是不可低估的。
1 文化意识在英语教学中的重要性
长期以来,在英语教学中培养文化意识一直未得到足够的重视,人们普遍认为在教学中主要解决学生掌握英语技能和英语知识的问题,至于那些与语言有关的文化知识则可让学生通过阅读、观察等自行获得。因此学生在运用语言时,常常以“中文思维+英文形式”来套用所学词汇,从而拼凑出许多不得体的句子。由于不了解语言的文化背景,不了解中西文化的差异,在英语学习和交际中就会有失误、歧义等现象乃至造成更大的损失。
2 中学英语中常见的文化差异表现
问候语、称呼。中国人见面时打招呼说,“你到哪里去啊?”“你出去了?”这只是打个招呼而已。而如果用英语像这样来打招呼,大部分说英语的国家的人听了会不高兴,他们反应很可能是:it’s none of your business(关你什么事)!英美人见面时常用的是Hi!或Hello!来打招呼,然后再谈论天气、交通、体育等话题。对于别人的称呼,讲英语的人常常用名字称呼别人,而不用某某先生、太太或小姐。英美人在初次见面时常常就用名字称呼,不仅年龄相近的人之间这样称呼,年龄悬殊的人之间也这样称呼,没有不尊重对方的意思。但是,中国的孩子对祖父母,学生对老师,若直呼其名,成年人的反应是可想而知的。用英语称呼时不论对男人还是女人,一般直呼其名就行了。主要例外的是:称父母为dad, mom, mum, 等,称祖父母为grandpa, grandma等,有时称年长的亲戚为aunt mary或uncle jim(注意:一般用名字,不用姓)。甚至于对这种亲属关系,美国人也是倾向于用名相称的。
社会交往文化方面的差异。比如打电话,打电话的对话不同的文化有着不同的表达。英语中常用: “This is xxx speaking.”,而不是“I am xxx.”;要说:“Is that xxx speaking?”而不说:“Are you xxx speaking?”。谈话结束时,英美人大多会说“Thank you for calling.”因为在他们看来,给人打电话一是要花钱,二是要花时间。中国人没有说“谢谢你打电话来”的习惯,所以有时候会给人留下“无礼”的印象。在社交礼节上,以please(请)为例。在某些场所我们不宜用please,比如让别人先进门或先上车时,美国人不说please,一般说after you。在餐桌上请人吃饭、喝酒或者请人抽烟时,一般用help yourself (to sth),也不用please。
3 在英语教学中导入文化内容的方法

3.1提示词汇的文化内涵

词汇是语言的一个重要组成部分,在语言的使用中起着传递信息的作用,语言之间的文化差异毫无疑问会在词汇上体现出来,所以在讲解词汇时,必须让学生理解其中的文化内涵。例如,英语中的亲属称谓语比汉语少的多,一个cousin涵盖了堂、表兄弟、堂、表姐妹等几种关系,表现了中西方民族在人际关系上不同的传统观念和社会风俗。

3.2角色表演

在教学中,教师要注意就语言教材中涉及的文化背景和内容进行说解,指明其文化意义及使用中的文原创论文www.618jyw.com
化规范。营造特定的社会文化氛围,让学生在这种背景下来进行“角色表演”活动,并要求他们尽量按其扮演的角色身份来正确使用语言。通过这样的活动,学生可逐步提高结合社会文化背景来恰当地使用语言的意识。

3.3充分利用网络和多媒体

培养学生跨文化意识,仅靠教材的文化信息传播是远远不够的,教师还应充分利用互联网络和多媒体,不断挖掘资源,扩大学生的视界。在讲新课之前,教师可以布置课外学习任务,让学生上网查阅与课文内容相关的资料,让他们了解与课文内容有关的背景知识,以加深对课文的理解,扩大自己的知识面。老师也可以根据课文内容,通过上网、剪辑有关新闻图片和视频录像等材料,进行加工处理,以帮助学生感受异域文化。

3.4组织课外文化实践活动

学习和掌握外语仅靠有限课堂教学是不够的。因此,在校内教师可以号召学生举办多种形式的英语活动。正确地引导学生在课外去阅读一些英语报刊、杂志,并促使他们留心积累有关文化知识,这将十分有利于培养学生跨文化交际的意识和能力。此外,还可以让学生欣赏英文歌曲,观看一些英文电影,从中了解一些非言语交际的方法和手段。
4 结语
文化语言学研究表明,语言中储存了一个民族所有的社会生活经验,反映了该民族文化的全部特征。英语教师一定要有文化意识,在英语教学中不能只单纯注意语言教学,应当结合所授内容,有目的地对学生进行文化传播,让学生学习语言的同时学习文化,枯燥的语言教学也因此而生动有趣。这不仅能帮助学生提高文化修养,了解外部世界,而且能有效提高学生学习外语知识的积极性,变被动学习为主动吸取知识,并能在实际中正确地运用语言。
参考文献:
林大津.跨文化交际研究[J].福州:福建人民出版社,1996.
.在语言教学中跨文化交际能力[J].国外外语教学,1998.
[3]王春晖.英语课堂教学中东西文化差异与跨文化非语言交际[J]. 小学外语教学,2001.
[4]邓炎昌、刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1995.
相关文章
推荐阅读

 发表评论

共有3000条评论 快来参与吧~