谈初探双语教学在小学体育教学中可行性探讨

更新时间:2024-03-01 点赞:12031 浏览:47295 作者:用户投稿原创标记本站原创

摘 要:本文通过实验调查,研究双语教学在小学体育教学中开展的可行性和必要性,从而说明在现今的体育教学条件和环境下,切实、合理地开展双语体育教学的重要性和现实性,同时指出了在目前的体育教学条件和环境下,实施双语教学存在的问题和不足之处。
关键词:双语教学;小学体育;可行性;初探
1992-7711(2013)06-028-2
新体育课程的目标是充分关注学生的需求和重视学生的情感体验,充分发挥学生的主体地位。现在,越来越多的学校早已采用双语教学。现行的双语教学是以一种渗透型的方式慢慢进入到各个学科中去的,一个好的教学方法必然需要一个适合的教学环境来支撑。

一、方法与设计

1.听一听,说一说,注重学源于:论文的格式要求www.618jyw.com

生的个性特长
常听一些经验丰富的体育教师说一年级小朋友很难分清楚左右,我暗想:“如果结合双语进行教学,效果会如何呢?”“实践得真知”,只有通过自己的实际操作和运用才能找到想要的答案,于是我从“听一听”开始,结合最基本的原地三面转法尝试组织教学。如:Attention(立正)、at ease(稍息)、turn right(向右转),不知道是小朋友的方位判断能力差还是对双语教学方法不感兴趣,预计效果没有想象中的理想。伴随着小朋友一声清脆的“on—two”,我的灵感一触即发:“何不满足他们的需求,让孩子们一起来‘说一说’呢?这样,小主角才真正发挥他们的主体地位和个性特长了。”于是我在每一次指挥完成动作的过程中都会让孩子们参与进来,让他们说一说,练一练。比如:学生在练习原地三面转法时会用“left-right-left”的口号来回应。那陈陈清脆响亮的口号,整齐有力的步伐,精神饱满的姿态,把正在周围上课的体育老师、学生的注意力都吸引了过来。孩子们的情感得到了自我满足,学习积极性提高了。

2.想一想,练一练,发挥学生的主体作用

在体育教学过程中,我会积极引导孩子们先想一想,如何把一些简单的词语翻译成英语。在进行《30米加速跑》这一课教学中,我先引导小朋友说出“thirty”、“run”这两个简单的单词,然后宣布这一堂课的教学内容《thirty meters acceleration running》。在练习过程中我引导小朋友用英语为同伴鼓劲加油,孩子们的学习兴趣很高。有一次我组织学生围成圆圈准备做游戏,小朋友习惯性的第一反应就是用双语表达“circle”(圆圈),我于是趁热打铁说:“ok, now lets make a circle”。在一片欢声笑语中开始了我们的游戏……
在体育教学过程中,我经常结合“角色置换”。让孩子们上来“练一练”,扮演教师的角色,用英语口令来指挥大家,而我则充当学生的角色一起听从“小老师”的认真指挥。每个孩子都乐于表现自己,所以争先恐后的举手报名,积极参加。而且进步很明显。每一次孩子们都会受到赞扬:“we are great!”这样不仅锻炼了孩子的口头表达能力,语言组织能力,更调动了孩子们学习的积极性,提高了他们参与意识和自信心,学生的主体地位也能得到充分的体现。

3.试一试,动一动,培养学生的自主探究能力

体育课中实施双语教学后,小朋友对一些简单的英语口语表达更加重视了,平时在英语课上学到的单词他们都能用动作生动形象地演示表演。于是我提倡课后自己“试一试”、“动一动”,让他们在课后搜集各种简单的英语单词,然后用动作表演展示。比如:有一次,我让孩子们课后找一个动物的英文翻译,让他们在课上模仿表演。有的孩子模仿了小鸟,有的表演了老虎,有的边模仿小鱼游还边唱英文歌:“pretty little goldfish come and go...”那些孩子的出色表现出乎我的意料,第二天孩子们还是热情高涨,积极性丝毫没有减退,看见我经过时都迫不及待、争先恐后地要表演给我看……

4.学一学,说一说,开发学生的想象创新能力

开展体育双语教学时,我十分注意从感官上激发学生的开口,提高学生的学习兴趣。尽量开展情景教学,营造语言氛围,采用师生互动的方法,引导学生积极呼应。如动物模仿练习时,可以准备一些写有动物名称的帽子来“学一学”;在投掷教材的创想练习中,可以让学生根据单词throw开展创想能力,如throw垒球,throw纸飞机,throw沙包等等,开动学生聪明的脑袋,发挥他们丰富的想象力。对于一些体育口令、专用术语,可以用儿歌的形式让学生朗诵记住,或是请几位平时上课认真听讲,具有表现的学生扮演小老师上来“说一说”,指挥学生进行简单的动作,为以后深入开展双语教学打基础。

二、结果与分析

1.师生对双语教学的认识程度

双语的英文是“Bilingual”,直接的意思就是:“Two Languages”(两种语言)。所谓双语教学,即用非母语进行部分或全部非语言学科的教学,其实际内涵因国家、地区不同而存在差异。现行的双语教学是以一种渗透型的方式慢慢进入到各个学科中去的。从调查中发现,11.4%的教师对“什么是双语教学”有较深的理解,说明一部分教师对双语教学已经有了一定的了解并尝试研究。但大部分教师对双语教学的理解不够深,对于如何真正开展双语教学更是说法不一,说明教师对于双语教学的认识程度还不够。另一方面,对于双语教学,学生也有所了解,39.7%的学生知道双语教学是从“网上”,30.8%的学生是从“教师”,说明一部分学生知道双语教学,但对于如何开展不清楚,表明双语教学的推广还不够。

2.教师对教学中采取双语教学的接受程度

在调查中发现,82.9%的体育教师认为自己对于实施双语教学“可以试一试”并且有11.4%的体育教师对此“完全有信心”,这表明大多数教师赞同、肯定了双语教学,同时对自己有信心。但在调查中发现,对于教师要掌握多少词汇量才能开展双语教学,观点不尽相同,各有各的看法,由此可说明,在教师心目中,词汇量的多少并不是实施双语教学的决定性条件。把双语教学可以分为三个层次,第一个是简单渗透层次,比如教师在上课时可以用英语讲述重要定理和关键词等,学生可以多一些机会接触外语;第二个是整合层次,教师讲课时交替使用中英文,让学生学会如何用外语表达中文内容;第三是双语思维层次,让学生学会用母语和外语来思考解答问题。要进一步提高到第二第三层次,还需要有很长的时间和不断的努力。推广到第一层次,对很多学校来讲并不是难题。在体育教学中,老师常用的英语表达只是Good morning / afternoon!(师生问好)、Attention(立正)、At ease(稍息)、Turn right / left(向右/左转),Who can tell me?(谁能回答这个问题)等课堂常规用语,而主教材基本还是用汉语讲授的。所以,这只是进入了双语教学的第一个层次——简单渗透的最初阶段。严格地讲这算不上真正的双语教学。双语教学应该怎样组织?它应该更强调师生之间用外语进行课堂学习间的交流和互动。源于:论文结论www.618jyw.com
相关文章
推荐阅读

 发表评论

共有3000条评论 快来参与吧~