留学生汉语转折联系连词习得偏误浅析

更新时间:2024-02-19 点赞:9150 浏览:34745 作者:用户投稿原创标记本站原创

学界对于连词的关注主要集中在本体研究(包括个案研究和相似连词对比研究等);而从偏误角度对连词进行的研究相对较少,且不系统、不深入。单独对表转折关系的连词进行的偏误研究更是少之甚少。本文拟通过对汉语中表示转折关系的连词进行统计和考察,借助北京语言大学“HSK动态作文语料库”,采用语分析及偏误分析的方法,试图针对这些具有相似语义关系和语能的连词进行探索和研究,描写偏误出现的语言事实,找出偏误发生的原因、提出解决偏误的方法、对策,将其结论服务于对外汉语教学。全文共分为五章。第一章绪论部分主要先容本文的选题意义、国内外对偏误分析及语理论的研究、国内对连词本体和偏误的研究、对表转折义的连词的本体及偏误的研究。第二章主要先容转折关系连词在使用中出现的基本偏误类型,通过语料标注和数学统计整理出偏误类型有缺省、误加、和误用三类,并对每一类偏误进行描写和说明,重点分析在偏误中出现比例最大的误用偏误,分成两个方面进行分析:连词和连词之间的误用;连词和其它有连接作用的词语之间的误用。其中连词和连词之间的误用主要和逻辑语义、语法分布、关联搭配有关;而连词和其它有连接作用的词语之间的误用则主要先容连词和有连接作用的副词之间的误用。第三章主要是尝试分别从连词本体、语、教育学、认知心理学四个角度对转折关系的连词偏误的原因进行解释。第四章主要是从教材编写、教师教学、学生学习等方面对留学生汉语习得过程中出现的偏误提出解决方案。在教材编写方面,主要是针对留学生在连词使用时出现的各种偏误,对连词的解释和说明作出调整,从教材编写对连词的选择范围及教学角度出发。在教师教学方面主要是教师从连词本体角度出发对轻易产生混淆的词语进行辨析。第五章结语归纳、总结转折关系连词出现偏误的原因、类型及解决办法。【关键词】:转折连词句法语义语用
【论文提纲】:中文摘要6-7Abstract7-8第一章绪论8-151.1选题意义8-91.2研究综述9-131.2.1偏误理论研究综述9-101.2.2连词本体研究及转折关系连词研究综述10-121.2.3连词和表示转折关系的连词的偏误研究12-131.3研究的理论、方法131.4语料来源及整理13-151.4.1语料来源131.4.2目标词选定131.4.3偏误语料的收集和整理13-15第二章转折关系连词使用偏误类型分析15-332.1转折连词与转折连词之间的误用偏误15-202.1.1逻辑语义类偏误15-162.1.2语法分布类偏误16-202.1.3关联搭配类偏误202.2表转折关系的连词和转折义的副词之间的误用20-302.3转折连词的缺省偏误30-312.4转折连词的误加偏误31-33第三章转折关系连词偏误原因解释33-643.1从本体研究角度分析33-563.1.1转折关系连词语义差别33-363.1.2转折连词“不过”与“但是”比较36-383.1.3转折连词“不过”与“就是”比较38-403.1.4转折连词“可”与“可是”比较40-443.1.5转折连词“只是”与“就是”比较44-453.1.6转折关系连词语气轻重差别45-463.1.7转折关系连词和转折关系副词语义、语法、语用差别46-563.2从语角度分析56-593.2.1语际迁移56-583.2.2语内迁移58-593.3从教育学,认知心理学角度分析59-643.3.1教师教学因素59-603.3.2学生个体因素60-623.3.3语言学习环境因素62-64第四章针对偏误情况提出的解决措施64-694.1教材编写策略64-664.1.1教材编写的范围64-654.1.2教材编写的角度65-664.2教师教学策略66-694.2.1从汉语本体角度66-684.2.2从教学方法角度68-69第五章结语69-715.1结论69-705.2创新点705.3存在的问题705.4未解决的问题70-71参考文献71-74后记74
相关文章
推荐阅读

 发表评论

共有3000条评论 快来参与吧~